Афіша театру
- Диригент-постановник:
- БАКЛАН Олексій
- Хореографія та постановка:
- ЯРЕМЕНКО Віктор
- Художник постановник:
- ЛЕВИТСЬКА Марія
- Диригент:
- МАКАРЕНКО Герман
- Педагоги-репетитори:
- БЕЛЕЦЬКА Тетяна
- КОЗЛОВ Анатолій
- Режисери, які ведуть виставу:
- ВИСОЦЬКА Алла
- ТОКАР Олег
- Граф Альмавіва:
- ВАНЯ Ян
- ГАБЕЛКО Олександр
- КРИВОКОНЬ Сергій
- Керубіно:
- ПОЖАРНИЦЬКИЙ Костянтин
- КОНОВАЛОВ Єгор
- СКУЛКІН Олександр
- ШВИДКИЙ Олексій
- Дон Базіліо:
- АЛЕКСАНДРОВ Дмитро
- ЗАГРЕБА Михайло
- МАРКІШЕВ Петро
СТИСЛИЙ ЗМІСТ
Дія перша
Картина перша
Ранок. Прислуга прибирає зали в замку графа Альмавіви. З'являється камердинер графа Фігаро зі своєю коханою Сюзанною, служницею графині. Ця пара, як завжди, нудну повсякденну роботу перетворює на розвагу. Вони мріють одружитися, але граф не дає згоди на їхній шлюб, бо й сам небайдужий до Сюзанни.
З'являється граф, щоб віддати розпорядження слугам, але, побачивши Сюзанну, враз про все забуває. Проте служниця байдужа до загравань пана. Сюзанну турбує лише одне - як перехитрувати графа, щоб вийти заміж за Фігаро!
Графиня, яка опікується молодою парою, Фігаро та Сюзанна шукають вихід із заплутаної ситуації. До зали стрімко вривається закоханий у графиню паж Керубіно. Але для графині він - лише втілення її нереалізованих материнських почуттів.
Слуги накривають на стіл. Розлючений і роздратований Альмавіва присікується до прислуги.
Просценіум
Вчитель музики, пліткар та інтриган дон Базиліо намагається догодити аматорці рибного лову, дивакуватій ключниці Марцеліні та її підтоптаному віком коханцю, лікарю Бартоло, готовому виконати будь-яку примху нестаріючої – як для нього! – коханої. За словами дона Базиліо, під звуки його шарманки якраз у цьому місці – прекрасно чіпляється на гачок риба! Усі захоплені риболовлею, але монет уже нема! Без чарівної мелодії нецікаво гаяти час. Бартоло спіймав більше за Марцеліну, тому вона вередує.
Картина друга
Дон Базиліо, Бартоло й Марцеліна з'являються в одному з парків замку. Базиліо поспішає на кухню з розпорядженням приготувати спійману рибу. Розморена сонцем Марцеліна вирішує трохи подрімати і бачить дивний сон, де здійснюється її найпрекрасніша мрія: вона – балерина, а поруч із нею боржник і улюбленець Фігаро. Та сон скінчився і Марцеліна роздратована, що з нею – знову Бартоло. А як було чудово уві сні. Вона танцювала, їй аплодували... А що насправді?! Навіщо їй ця смажена риба? Як багато вона віддала б, щоб повернутися в сон, хоч ще трохи побути із Фігаро!
Вона вирішує, що граф в цьому їй може допомогти. Тільки де ж він?
Картина третя
Спальня графині. Їй дуже сумно. Граф їй зраджує, він зовсім втратив розум: залицяється до Сюзанни і намагається перешкодити її весіллю з Фігаро. Та ще й ревнує графиню до маленькою славного Керубіно, який дарує їй лише радість материнських почуттів.
З'являється Сюзанна й повідомляє, що до графині хоче завітати її улюбленець, її «дитя» – Керубіно! Нехай приходить, графиня приготувала для нього подарунок – стрічечку. Скільки емоцій приносить із собою цей маленький хлопчик!
Підозрілість Альмавіви все руйнує, а графиня опиняється на межі грандіозного скандалу. Дон Базиліо вистежив Керубіно й розповів усе графові. Пристрасті розгораються!
Графиня ховає Керубіно за ширмою, але граф одразу помічає хвилювання у її поведінці. Він упевнений: ось шанс викрити зраду дружини й нарешті привід відправити молодого нахабу до війська. Спритна й кмітлива Сюзанна непомітно підмінює Керубіно за ширмою.
Граф розгублений і змушений вибачатися перед графинею за свої підозри. Щоб залагодити черговий сімейний скандал, дарує їй розкішну сукню. На гармидер, що вчинився з такої події, з'являються Марцеліна, Бартоло й дон Базиліо, а невдовзі ще й Фігаро. Користуючись доброзичливим настроєм графа, Фігаро просить дозволу на одруження з Сюзанною. Але проти Марцеліна, яка присягнула не віддати свого омріяного коханого й свого боржника.
У графа розболілася голова. Це привід відкласти весілля. Усі збираються покинути залу та раптом ширма,за якою ховався Керубіно, падає!
Дія друга
Просценіум
Гамір, шум, погоня!
Марцеліна наполягає на тому, щоб граф Альмавіва скликав суд, вважаючи, що його рішення зможе зробити її щасливою. А докази проти зрадливого Фігаро вона надасть!
Картина четверта
Граф відправляє Керубіно до війська, а Марцеліна подає позов до Фігаро, який позичаючи гроші, написав таке: «Я, Фігаро, беру у сеньйори Марцеліни гроші в борг. Зобов’язуюся їх повернути або одружитися з нею». Фігаро і Сюзанна благають усіх позичити їм необхідну суму. Альмавіва невблаганний. Коханий Сюзанни має одружитися з Марцеліною. Фігаро вирішує віддати Марцеліні найдорожче, що має – золотий фамільний медальйон його матері, який вона одягнула новонародженому. Побачивши медальйон, Марцеліна непритомніє. Фігаро – це їхній з Бартоло син, вкрадений розбійниками ще немовлям.
Марцеліна щаслива. Тепер уже всі благають графа дозволити шлюб Фігаро і Сюзанни. Та Альмавіва не поспішає сказати своє слово.
Просценіум
Військова служба і муштра засмучують юного пажа. Приходять Фігаро, Сюзанна й графиня, щоб утішити Керубіно. Графиня, як завжди, щедра. Вона принесла у подарунок Керубіно його улюблену забавку – скакалку. І не тільки йому, але й усім іншим солдатам.
Картина п’ята
Сад у замку графа Альмавіви. У нерозлучної трійці – Фігаро, Сюзанни й графині – народився черговий план покепкувати над графом і домогтися дозволу відсвяткувати весілля.
Сюзанна пише графу записку, запрошуючи його на побачення, і обмінюється із графинею вбраннями.
Граф щасливий. Нарешті все складається так, як він і бажає. Головне – непомітно проникнути до призначеного місця зустрічі. Альмавіва, нічого не підозрюючи, освідчується в коханні графині, переодягненої у Сюзанну. Такої пристрасті вона давно не відчувала від свого чоловіка. Та враз граф помічає неподалік дуже схожу на Фігаро й Сюзанну парочку. А хто ж поруч із ним? Графиня! Витівка вдалася.
Збираються слуги, усі просять благословити шлюб Фігаро й Сюзанни. Щоб залагодити свою провину, граф згоджується.
Просценіум
Усі поспішають на весілля.
Картина шоста
На весільні веселощі прибуває навіть військовий підрозділ Керубіно. Щасливий Фігаро, щаслива Сюзанна, щаслива графиня, щаслива Марцеліна. Навіть Альмавіва щасливий...
- Сюзанна:
- КУХАР Катерина
- Керубіно:
- СКУЛКІН Олександр